Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

' I heerd it now , quite apparent , ' resumed Mr. Giles . ' " Somebody , " I says , " is forcing of a door , or window ; what 's to be done ? I 'll call up that poor lad , Brittles , and save him from being murdered in his bed ; or his throat , " I says , " may be cut from his right ear to his left , without his ever knowing it . " '

— Теперь я это услышал, это совершенно очевидно, — возобновил мистер Джайлс. «Кто-то, — говорю, — выбивает дверь или окно, что делать? Я позвоню этому бедному парню, Бриттлсу, и спасу его от убийства в постели; или ему, — говорю, — перережут горло от правого уха до левого, даже если он об этом не узнает».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому