Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

The air grew colder , as day came slowly on ; and the mist rolled along the ground like a dense cloud of smoke . The grass was wet ; the pathways , and low places , were all mire and water ; the damp breath of an unwholesome wind went languidly by , with a hollow moaning . Still , Oliver lay motionless and insensible on the spot where Sikes had left him .

Воздух становился холоднее, день медленно приближался; и туман катился по земле, как густое облако дыма. Трава была мокрой; тропинки и низины были сплошь покрыты грязью и водой; влажное дыхание нездорового ветра лениво проносилось мимо с глухим стоном. Тем не менее Оливер лежал неподвижно и бесчувственно на том месте, где его оставил Сайкс.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому