Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

' No , no , my dear ! ' renewed the Jew . ' And I do n't quarrel with it now ; because , if it had never happened , you might never have clapped eyes on the boy to notice him , and so led to the discovery that it was him you were looking for . Well ! I got him back for you by means of the girl ; and then SHE begins to favour him . '

— Нет, нет, моя дорогая! обновил еврея. «И теперь я с этим не спорю; потому что, если бы этого никогда не произошло, вы, возможно, никогда бы не посмотрели на мальчика и не заметили его, и это привело бы к открытию, что вы ищете именно его. Хорошо! Я вернул его тебе через девушку; и тогда ОНА начинает благоволить ему. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому