' That 's two doubles and the rub , ' said Mr. Chitling , with a very long face , as he drew half-a-crown from his waistcoat-pocket . ' I never see such a feller as you , Jack ; you win everything . Even when we 've good cards , Charley and I ca n't make nothing of 'em . '
— Вот два дубля и вся беда, — сказал мистер Читлинг с очень вытянутым лицом, вынимая полкроны из кармана жилета. — Я никогда не видел такого парня, как ты, Джек; ты выиграешь все. Даже если у нас есть хорошие карты, мы с Чарли не можем из них ничего сделать. '