' Long or short , ' said the matron , snappishly , ' she wo n't find me here when she does wake ; take care , both of you , how you worry me again for nothing . It 's no part of my duty to see all the old women in the house die , and I wo n't -- that 's more . Mind that , you impudent old harridans .
— Короче говоря, — раздраженно сказала надзирательница, — она не найдет меня здесь, когда проснется; берегитесь вы оба, как вы опять меня зря беспокоите. В мои обязанности не входит видеть, как умирают все старухи в доме, и я не стану — более того. Имейте это в виду, вы, наглые старые карлики.