Stretching forth her trembling fingers as she spoke , the old creature shook them exultingly before her face , and fumbling in her pocket , brought out an old time-discoloured tin snuff-box , from which she shook a few grains into the outstretched palm of her companion , and a few more into her own . While they were thus employed , the matron , who had been impatiently watching until the dying woman should awaken from her stupor , joined them by the fire , and sharply asked how long she was to wait ?
Протянув при этом дрожащие пальцы, старушка ликующе потрясла ими перед лицом и, пошарив в кармане, достала старую, пожелтевшую от времени жестяную табакерку, из которой вытряхнула несколько крупинок на протянутую ладонь своей компаньон и еще несколько ее собственных. Пока они этим занимались, надзирательница, с нетерпением ожидавшая, пока умирающая женщина очнется от оцепенения, присоединилась к ним у огня и резко спросила, сколько ей еще ждать?