Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

It was no unfit messanger of death , who had disturbed the quiet of the matron 's room . Her body was bent by age ; her limbs trembled with palsy ; her face , distorted into a mumbling leer , resembled more the grotesque shaping of some wild pencil , than the work of Nature 's hand .

Тишину комнаты надзирательницы нарушил не негодный вестник смерти. Ее тело согнулось от возраста; ее члены дрожали от паралича; ее лицо, искаженное бормочущей ухмылкой, больше напоминало гротескную форму какого-то дикого карандаша, чем работу руки Природы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому