Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

Now , if the matron had moved her chair to the right , she would have been scorched by the fire ; and if to the left , she must have fallen into Mr. Bumble 's arms ; so ( being a discreet matron , and no doubt foreseeing these consequences at a glance ) she remained where she was , and handed Mr. Bumble another cup of tea .

Если бы матрона сдвинула свой стул вправо, она бы обожглась огнем; а если налево, то она, должно быть, упала в объятия мистера Бамбла; поэтому (будучи сдержанной матроной и, несомненно, с первого взгляда предвидя эти последствия) она осталась там, где была, и подала мистеру Бамблу еще одну чашку чая.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому