Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

The matron looked , from the little kettle , to the beadle , who was moving towards the door ; and as the beadle coughed , preparatory to bidding her good-night , bashfully inquired whether -- whether he would n't take a cup of tea ?

Надзирательница перевела взгляд с маленького чайника на бидла, направлявшегося к двери; и когда бидл кашлял, собираясь пожелать ей спокойной ночи, застенчиво спросил, не хочет ли он... не выпить ли ему чашку чая?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому