Sikes had disappeared for an instant ; but he was up again , and had him by the collar before the smoke had cleared away . He fired his own pistol after the men , who were already retreating ; and dragged the boy up .
Сайкс на мгновение исчез; но он снова встал и схватил его за воротник прежде, чем дым рассеялся. Он выстрелил из собственного пистолета вслед мужчинам, которые уже отступали; и потащил мальчика наверх.