Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

' Yes , I am , ' replied the man , who seemed a little the worse -- or better , as the case might be -- for drinking ; ' and not slow about it neither . My horse has n't got a load behind him going back , as he had coming up in the mornin ' ; and he wo n't be long a-doing of it . Here 's luck to him . Ecod ! he 's a good ' un ! '

«Да, я», — ответил человек, которому, казалось, стало немного хуже — или лучше, в зависимости от обстоятельств — из-за выпивки; 'и не медлить с этим ни. У моей лошади на обратном пути нет груза, который она везла утром; и он не будет долго этим заниматься. Вот ему удача. Экод! он хороший парень!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому