Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

Mr. Sikes , dragging Oliver after him , elbowed his way through the thickest of the crowd , and bestowed very little attention on the numerous sights and sounds , which so astonished the boy . He nodded , twice or thrice , to a passing friend ; and , resisting as many invitations to take a morning dram , pressed steadily onward , until they were clear of the turmoil , and had made their way through Hosier Lane into Holborn .

Мистер Сайкс, таща за собой Оливера, проталкивался локтями сквозь гущу толпы и почти не обращал внимания на многочисленные виды и звуки, которые так поразили мальчика. Он дважды или трижды кивнул проходящему мимо другу; и, сопротивляясь столь многочисленным приглашениям выпить утренний напиток, они неуклонно продвигались вперед, пока не покинули суматоху и не добрались через Хозиер-лейн до Холборна.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому