Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

In pursuance of this request , Nancy quickly laid the cloth ; disappearing for a few minutes , she presently returned with a pot of porter and a dish of sheep 's heads : which gave occasion to several pleasant witticisms on the part of Mr. Sikes , founded upon the singular coincidence of ' jemmies ' being a can name , common to them , and also to an ingenious implement much used in his profession . Indeed , the worthy gentleman , stimulated perhaps by the immediate prospect of being on active service , was in great spirits and good humour ; in proof whereof , it may be here remarked , that he humourously drank all the beer at a draught , and did not utter , on a rough calculation , more than four-score oaths during the whole progress of the meal .

Выполняя эту просьбу, Нэнси быстро положила ткань; исчезнув на несколько минут, она вскоре вернулась с горшком портера и блюдом из овечьих голов, что дало повод для нескольких приятных острот со стороны мистера Сайкса, основанных на странном совпадении того, что «джемми» — это консервное название. общим для них, а также для хитроумного орудия, широко используемого в его профессии. Действительно, достойный джентльмен, вдохновленный, возможно, непосредственной перспективой поступления на действительную службу, был в прекрасном расположении духа и хорошем настроении; в доказательство чего можно здесь заметить, что он с юмором выпил все пиво залпом и не произнес, по грубому подсчету, более шестидесяти ругательств за все время еды.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому