Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

' I 've thought of it all , ' said the Jew with energy . ' I 've -- I 've had my eye upon him , my dears , close -- close . Once let him feel that he is one of us ; once fill his mind with the idea that he has been a thief ; and he 's ours ! Ours for his life . Oho ! It could n't have come about better ! The old man crossed his arms upon his breast ; and , drawing his head and shoulders into a heap , literally hugged himself for joy .

— Я все обдумал, — энергично сказал еврей. — Я… я положила на него глаз, мои дорогие, близко… близко. Однажды дайте ему почувствовать, что он один из нас; однажды наполните его разум мыслью, что он был вором; и он наш! Наш за его жизнь. Проснуться! Лучше и быть не могло! Старик скрестил руки на груди; и, сжав в кучу голову и плечи, буквально обнял себя от радости.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому