' Frighten him ! ' echoed Sikes . ' It 'll be no sham frightening , mind you . If there 's anything queer about him when we once get into the work ; in for a penny , in for a pound . You wo n't see him alive again , Fagin . Think of that , before you send him . Mark my words ! ' said the robber , poising a crowbar , which he had drawn from under the bedstead .
— Напугайте его! — повторил Сайкс. — Заметьте, это не будет притворным пугающим явлением. Если и будет в нем что-нибудь странное, когда мы приступим к работе; за пенни, за фунт. Ты больше не увидишь его живым, Феджин. Подумайте об этом, прежде чем послать его. Запомни мои слова!' — сказал грабитель, подняв лом, который он вытащил из-под кровати.