Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

In short , the wily old Jew had the boy in his toils . Having prepared his mind , by solitude and gloom , to prefer any society to the companionship of his own sad thoughts in such a dreary place , he was now slowly instilling into his soul the poison which he hoped would blacken it , and change its hue for ever .

Короче говоря, коварный старый еврей взял мальчика в свои руки. Подготовив свой ум одиночеством и унынием к тому, чтобы предпочесть любое общество общению своих печальных мыслей в таком тоскливом месте, он теперь медленно вселял в свою душу яд, который, как он надеялся, очернит ее и изменит ее оттенок на другой. всегда.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому