' Look here ! ' said the Dodger , drawing forth a handful of shillings and halfpence . ' Here 's a jolly life ! What 's the odds where it comes from ? Here , catch hold ; there 's plenty more where they were took from . You wo n't , wo n't you ? Oh , you precious flat ! '
'Смотри сюда!' - сказал Плут, вытягивая пригоршню шиллингов и полпенса. «Вот веселая жизнь! Какова вероятность того, откуда оно взялось? Вот, держись; есть еще много мест, откуда они были взяты. Вы не будете, не так ли? Ах ты, драгоценная квартира!