And so Oliver remained all that day , and for the greater part of many subsequent days , seeing nobody , between early morning and midnight , and left during the long hours to commune with his own thoughts . Which , never failing to revert to his kind friends , and the opinion they must long ago have formed of him , were sad indeed .
Так Оливер оставался весь этот день и большую часть многих последующих дней, никого не видя с раннего утра до полуночи, а на долгие часы уходил, чтобы пообщаться со своими мыслями. Что, всегда обращаясь к его добрым друзьям и тому мнению, которое они, должно быть, давно сложили о нем, было действительно печальным.