Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

' Drat that beadle ! ' said Mrs. Mann , hearing the well-known shaking at the garden-gate . ' If it is n't him at this time in the morning ! Lauk , Mr. Bumble , only think of its being you ! Well , dear me , it IS a pleasure , this is ! Come into the parlour , sir , please . '

— Черт возьми, этот бидл! — сказала миссис Манн, услышав хорошо знакомую тряску у садовой калитки. — Если бы это не он в это время утром! Лаук, мистер Бамбл, подумайте только о том, что это вы! Ну, боже мой, это же удовольствие, вот это! Пройдите в гостиную, сэр, пожалуйста. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому