It is the custom on the stage , in all good murderous melodramas , to present the tragic and the comic scenes , in as regular alternation , as the layers of red and white in a side of streaky bacon . The hero sinks upon his straw bed , weighed down by fetters and misfortunes ; in the next scene , his faithful but unconscious squire regales the audience with a comic song . We behold , with throbbing bosoms , the heroine in the grasp of a proud and ruthless baron : her virtue and her life alike in danger , drawing forth her dagger to preserve the one at the cost of the other ; and just as our expectations are wrought up to the highest pitch , a whistle is heard , and we are straightway transported to the great hall of the castle ; where a grey-headed seneschal sings a funny chorus with a funnier body of vassals , who are free of all sorts of places , from church vaults to palaces , and roam about in company , carolling perpetually .
На сцене во всех хороших убийственных мелодрамах принято чередовать трагические и комические сцены так же регулярно, как слои красного и белого в полосатом беконе. Герой падает на свою соломенную постель, отягощенный путами и несчастьями; в следующей сцене его верный, но бессознательный оруженосец потчует публику шуточной песней. Мы видим с пульсирующей грудью героиню в руках гордого и безжалостного барона: ее добродетель и ее жизнь в одинаковой опасности, вытаскивающей свой кинжал, чтобы сохранить одно ценой другого; и как только наши ожидания достигают высшей точки, раздается свисток, и мы сразу переносимся в большой зал замка; где седовласый сенешаль поет забавный хор с более смешной группой вассалов, которые свободны от всяких мест, от церковных сводов до дворцов, и бродят в компании, беспрестанно колядуя.