The fact is all we need care for here ; and the fact is , that she suddenly checked herself , and with several gracious smiles upon Mr. Sikes , turned the conversation to other matters . In about ten minutes ' time , Mr. Fagin was seized with a fit of coughing ; upon which Nancy pulled her shawl over her shoulders , and declared it was time to go . Mr. Sikes , finding that he was walking a short part of her way himself , expressed his intention of accompanying her ; they went away together , followed , at a little distant , by the dog , who slunk out of a back-yard as soon as his master was out of sight .
Факт – это все, о чем нам здесь нужно заботиться; и дело в том, что она внезапно спохватилась и несколько раз милостиво улыбнулась мистеру Сайксу, перевела разговор на другие темы. Минут через десять мистера Феджина охватил приступ кашля; после чего Нэнси накинула шаль на плечи и заявила, что пора идти. Мистер Сайкс, обнаружив, что он сам проходит небольшую часть ее пути, выразил намерение сопровождать ее; они ушли вместе, а чуть поодаль последовал за ними пес, который выскользнул из заднего двора, как только его хозяин скрылся из виду.