Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

' Bless us , and save us ! Wash your hands , and let me part your hair nicely for you , child , ' said Mrs. Bedwin . ' Dear heart alive ! If we had known he would have asked for you , we would have put you a clean collar on , and made you as smart as sixpence ! '

«Благослови нас и спаси нас! Вымой руки и позволь мне аккуратно разделить твои волосы, дитя, - сказала миссис Бедуин. «Дорогое сердце живо! Если бы мы знали, что он попросил бы о тебе, мы бы надели на тебя чистый ошейник и сделали тебя умным, как шестипенсовик!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому