Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

In a dreadful state of doubt and uncertainty , the agonised young woman staggered to the gate , and then , exchanging her faltering walk for a swift run , returned by the most devious and complicated route she could think of , to the domicile of the Jew .

В ужасном состоянии сомнения и неуверенности измученная молодая женщина дошла до ворот, а затем, сменив неуверенную походку на быстрый бег, вернулась самым извилистым и сложным маршрутом, который только могла придумать, к жилищу еврея.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому