Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

There was nobody inside but a miserable shoeless criminal , who had been taken up for playing the flute , and who , the offence against society having been clearly proved , had been very properly committed by Mr. Fang to the House of Correction for one month ; with the appropriate and amusing remark that since he had so much breath to spare , it would be more wholesomely expended on the treadmill than in a musical instrument . He made no answer : being occupied mentally bewailing the loss of the flute , which had been confiscated for the use of the county : so Nancy passed on to the next cell , and knocked there .

Внутри не было никого, кроме жалкого преступника без обуви, которого задержали за игру на флейте и который, поскольку преступление против общества было ясно доказано, мистер Фанг совершенно справедливо поместил его в исправительную палату на один месяц; с уместным и забавным замечанием, что, поскольку у него так много свободного дыхания, его полезнее будет потратить на беговой дорожке, чем на музыкальном инструменте. Он не ответил: он был занят мысленными скорбями по поводу потери флейты, конфискованной для использования графством; поэтому Нэнси перешла в следующую камеру и постучала туда.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому