Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

The Dodger made no reply ; but putting his hat on again , and gathering the skirts of his long-tailed coat under his arm , thrust his tongue into his cheek , slapped the bridge of his nose some half-dozen times in a familiar but expressive manner , and turning on his heel , slunk down the court . Master Bates followed , with a thoughtful countenance .

Плут не ответил; но, надев шляпу снова, подхватив под мышку полы длиннофракового фрака, сунул язык в щеку, несколько раз фамильярно, но выразительно хлопнул себя по переносице и, повернувшись на пяткой, прокрался на площадку. Мастер Бейтс последовал за ним с задумчивым видом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому