If I wanted any further proof of the strictly philosophical nature of the conduct of these young gentlemen in their very delicate predicament , I should at once find it in the fact ( also recorded in a foregoing part of this narrative ) , of their quitting the pursuit , when the general attention was fixed upon Oliver ; and making immediately for their home by the shortest possible cut .
Если бы мне хотелось каких-либо дополнительных доказательств строго философской природы поведения этих молодых джентльменов в их очень щекотливом затруднительном положении, я бы сразу нашел их в факте (также зафиксированном в предыдущей части этого повествования) того факта, что они отказались от преследования. , когда всеобщее внимание было приковано к Оливеру; и немедленно направились к дому кратчайшим путем.