Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

Bedwin : drawing herself up slightly , and laying strong emphasis on the last word : to intimate that between slops , and broth will compounded , there existed no affinity or connection whatsoever .

Бедвин: слегка выпрямилась и сделала сильный акцент на последнем слове: чтобы дать понять, что между помоями и бульоном не существует никакого родства или связи.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому