But , for many days , Oliver remained insensible to all the goodness of his new friends . The sun rose and sank , and rose and sank again , and many times after that ; and still the boy lay stretched on his uneasy bed , dwindling away beneath the dry and wasting heat of fever . The worm does not work more surely on the dead body , than does this slow creeping fire upon the living frame .
Но в течение многих дней Оливер оставался нечувствительным ко всей доброте своих новых друзей. Солнце поднималось и опускалось, поднималось и снова опускалось, и после этого много раз; а мальчик все еще лежал, растянувшись на своей неудобной кровати, угасая под сухим и изнуряющим жаром лихорадки. Червь не действует на мертвое тело с большей уверенностью, чем этот медленный ползучий огонь на живом теле.