Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

Oliver looked from one to the other , with the greatest surprise ; but he was not permitted to make any inquiries ; for the two boys walked stealthily across the road , and slunk close behind the old gentleman towards whom his attention had been directed . Oliver walked a few paces after them ; and , not knowing whether to advance or retire , stood looking on in silent amazement .

Оливер переводил взгляд с одного на другого с величайшим удивлением; но ему не разрешили наводить какие-либо справки; оба мальчика украдкой перешли дорогу и прокрались вплотную за старым джентльменом, на которого было направлено его внимание. Оливер пошел за ними на несколько шагов; и, не зная, идти ли ему вперед или удалиться, стоял и смотрел в молчаливом изумлении.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому