Oliver thought the old gentleman must be a decided miser to live in such a dirty place , with so many watches ; but , thinking that perhaps his fondness for the Dodger and the other boys , cost him a good deal of money , he only cast a deferential look at the Jew , and asked if he might get up .
Оливер подумал, что старый джентльмен, должно быть, настоящий скряга, раз живет в таком грязном месте, с таким количеством стражей; но, думая, что, возможно, его любовь к Плутку и другим мальчикам стоила ему немало денег, он только почтительно взглянул на еврея и спросил, можно ли ему встать.