Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

' Aha ! ' said the Jew , shrugging up his shoulders , and distorting every feature with a hideous grin . ' Clever dogs ! Clever dogs ! Staunch to the last ! Never told the old parson where they were . Never poached upon old Fagin ! And why should they ? It would n't have loosened the knot , or kept the drop up , a minute longer . No , no , no ! Fine fellows ! Fine fellows ! '

'Ага!' — сказал еврей, пожимая плечами и искажая каждую черту безобразной ухмылкой. «Умные собаки! Умные собаки! Стойкий до последнего! Никогда не говорил старому пастору, где они. Никогда не нападал на старину Феджина! И почему они должны? Он не ослабил бы узел и не удержал бы каплю ни на минуту дольше. Нет нет нет! Молодцы! Молодцы!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому