It was late next morning when Oliver awoke , from a sound , long sleep . There was no other person in the room but the old Jew , who was boiling some coffee in a saucepan for breakfast , and whistling softly to himself as he stirred it round and round , with an iron spoon . He would stop every now and then to listen when there was the least noise below : and when he had satistified himself , he would go on whistling and stirring again , as before .
На следующее утро Оливер проснулся поздно от крепкого и долгого сна. В комнате не было никого, кроме старого еврея, который варил в кастрюле кофе для завтрака и тихо насвистывал про себя, помешивая его железной ложкой. Он то и дело останавливался, чтобы прислушаться, когда внизу слышался хоть малейший шум, а когда он удовлетворился, то снова продолжал свистеть и шевелиться, как прежде.