Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

The walls and ceiling of the room were perfectly black with age and dirt . There was a deal table before the fire : upon which were a candle , stuck in a ginger-beer bottle , two or three pewter pots , a loaf and butter , and a plate . In a frying-pan , which was on the fire , and which was secured to the mantelshelf by a string , some sausages were cooking ; and standing over them , with a toasting-fork in his hand , was a very old shrivelled Jew , whose villainous-looking and repulsive face was obscured by a quantity of matted red hair . He was dressed in a greasy flannel gown , with his throat bare ; and seemed to be dividing his attention between the frying-pan and the clothes-horse , over which a great number of silk handkerchiefsl were hanging . Several rough beds made of old sacks , were huddled side by side on the floor . Seated round the table were four or five boys , none older than the Dodger , smoking long clay pipes , and drinking spirits with the air of middle-aged men . These all crowded about their associate as he whispered a few words to the Jew ; and then turned round and grinned at Oliver . So did the Jew himself , toasting-fork in hand .

Стены и потолок комнаты были совершенно черными от времени и грязи. Перед камином стоял дощатый стол: на нем стояла свеча, воткнутая в бутылку из-под имбирного пива, два или три оловянных горшка, буханка с маслом и тарелка. На сковороде, стоявшей на огне и привязанной веревкой к каминной полке, варились сосиски; а над ними с вилкой для тостов в руке стоял очень старый, сморщенный еврей, чье злодейское и отталкивающее лицо было скрыто копной спутанных рыжих волос. Он был одет в засаленный фланелевый халат с открытым горлом; и, казалось, делил свое внимание между сковородой и вешалкой для белья, над которой висело множество шелковых носовых платков. Несколько грубых кроватей, сделанных из старых мешков, стояли рядом на полу. Вокруг стола сидели четыре или пять мальчиков, не старше Плута, они курили длинные глиняные трубки и пили спиртные напитки с видом мужчин средних лет. Все они столпились вокруг своего собеседника, пока он шептал еврею несколько слов; а затем обернулся и ухмыльнулся Оливеру. То же сделал и сам еврей с вилкой для тостов в руке.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому