Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

There were a good many small shops ; but the only stock in trade appeared to be heaps of children , who , even at that time of night , were crawling in and out at the doors , or screaming from the inside . The sole places that seemed to prosper amid the general blight of the place , were the public-houses ; and in them , the lowest orders of Irish were wrangling with might and main .

Там было много маленьких магазинов; но единственным товаром в торговле, по-видимому, были кучи детей, которые даже в это время ночи вползали и выходили в двери или кричали изнутри. Единственными местами, которые, казалось, процветали среди общего упадка этого места, были трактиры; и в них вовсю спорили низшие сословия ирландцев.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому