' Do n't fret your eyelids on that score . ' said the young gentleman . ' I 've got to be in London to-night ; and I know a ' spectable old gentleman as lives there , wot 'll give you lodgings for nothink , and never ask for the change -- that is , if any genelman he knows interduces you . And do n't he know me ? Oh , no !
— Не беспокойтесь по этому поводу. ' - сказал молодой джентльмен. — Сегодня вечером мне нужно быть в Лондоне; и я знаю, что там живет солидный старый джентльмен, который даст вам жилье просто так и никогда не попросит сдачи - то есть, если какой-нибудь знакомый джентльмен уговорит вас. И он меня не знает? О, нет!