Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

Oliver walked twenty miles that day ; and all that time tasted nothing but the crust of dry bread , and a few draughts of water , which he begged at the cottage-doors by the road-side . When the night came , he turned into a meadow ; and , creeping close under a hay-rick , determined to lie there , till morning . He felt frightened at first , for the wind moaned dismally over the empty fields : and he was cold and hungry , and more alone than he had ever felt before . Being very tired with his walk , however , he soon fell asleep and forgot his troubles .

В тот день Оливер прошел двадцать миль; и все это время он не пробовал ничего, кроме корочки сухого хлеба и нескольких глотков воды, которую он просил у дверей коттеджа у дороги. Когда наступила ночь, он свернул на луг; и, забравшись под стог сена, решил пролежать там до утра. Сначала ему стало страшно, потому что ветер уныло стонал над пустыми полями, и ему было холодно и голодно, и он чувствовал себя более одиноким, чем когда-либо прежде. Однако, очень утомленный прогулкой, он вскоре уснул и забыл о своих проблемах.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому