Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

Along this same footpath , Oliver well-remembered he had trotted beside Mr. Bumble , when he first carried him to the workhouse from the farm . His way lay directly in front of the cottage . His heart beat quickly when he bethought himself of this ; and he half resolved to turn back . He had come a long way though , and should lose a great deal of time by doing so . Besides , it was so early that there was very little fear of his being seen ; so he walked on .

Оливер хорошо помнил, что по этой же тропинке он шел рядом с мистером Бамблом, когда тот впервые нес его с фермы в работный дом. Его путь лежал прямо перед коттеджем. Сердце его сильно забилось, когда он подумал об этом; и он почти решил повернуть назад. Однако он прошел долгий путь и должен был потерять на этом много времени. Кроме того, было так рано, что можно было почти не опасаться, что его увидят; поэтому он пошел дальше.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому