He had listened to their taunts with a look of contempt ; he had borne the lash without a cry : for he felt that pride swelling in his heart which would have kept down a shriek to the last , though they had roasted him alive . But now , when there were none to see or hear him , he fell upon his knees on the floor ; and , hiding his face in his hands , wept such tears as , God send for the credit of our nature , few so young may ever have cause to pour out before him !
Он слушал их насмешки с презрением; он перенес удар без крика: ибо он чувствовал, как в его сердце нарастает гордость, которая сдержала бы вопль до последнего, даже если бы его поджарили заживо. Но теперь, когда никто не видел и не слышал его, он упал на колени на пол; и, закрыв лицо руками, плакал такими слезами, которые, боже, дай Бог чести нашей природе, лишь немногим из столь молодых людей приходилось когда-либо проливать перед ним!