Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

' Yer know , Work ' us , ' continued Noah , emboldened by Oliver 's silence , and speaking in a jeering tone of affected pity : of all tones the most annoying : ' Yer know , Work ' us , it ca n't be helped now ; and of course yer could n't help it then ; and I am very sorry for it ; and I 'm sure we all are , and pity yer very much . But yer must know , Work ' us , yer mother was a regular right-down bad ' un . '

— Да, Work’us, — продолжал Ной, ободренный молчанием Оливера, и говорил насмешливым тоном с притворной жалостью: из всех тонов это было самым раздражающим: «Знаешь, Work’us, теперь ничего не поделаешь; и, конечно, тогда ты ничего не мог с этим поделать; и я очень сожалею об этом; и я уверен, что мы все такие, и мне очень жаль тебя. Но ты должен знать, Work'us, твоя мать была просто плохой девушкой. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому