Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

There was no fire in the room ; but a man was crouching , mechanically , over the empty stove . An old woman , too , had drawn a low stool to the cold hearth , and was sitting beside him . There were some ragged children in another corner ; and in a small recess , opposite the door , there lay upon the ground , something covered with an old blanket . Oliver shuddered as he cast his eyes toward the place , and crept involuntarily closer to his master ; for though it was covered up , the boy felt that it was a corpse .

В комнате не было огня; но над пустой печкой машинально склонился человек. Старуха тоже придвинула к холодному очагу низкую табуретку и села рядом с ним. В другом углу сидели оборванные дети; а в маленькой нише, против двери, на земле лежало что-то, накрытое старым одеялом. Оливер вздрогнул, бросив взгляд на это место, и невольно подкрался ближе к своему хозяину; хотя оно и было прикрыто, мальчик чувствовал, что это труп.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому