Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

but even these crazy dens seemed to have been selected as the nightly haunts of some houseless wretches , for many of the rough boards which supplied the place of door and window , were wrenched from their positions , to afford an aperture wide enough for the passage of a human body . The kennel was stagnant and filthy . The very rats , which here and there lay putrefying in its rottenness , were hideous with famine .

но даже эти сумасшедшие притоны, по-видимому, были выбраны в качестве ночных пристанищ каких-то бездомных несчастных, поскольку многие грубые доски, заменявшие двери и окна, были сорваны со своих мест, чтобы освободить достаточно широкое отверстие для прохода человеческое тело. В питомнике было затхло и грязно. Даже крысы, которые валялись там и сям гнили в своей гнилости, были ужасны от голода.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому