Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

The occasion was not long in coming . Half an hour after breakfast next morning , Mr. Bumble entered the shop ; and supporting his cane against the counter , drew forth his large leathern pocket-book : from which he selected a small scrap of paper , which he handed over to Sowerberry .

Повод не заставил себя долго ждать. На следующее утро, через полчаса после завтрака, в магазин вошел мистер Бамбл; и, прислонив трость к стойке, вытащил большой кожаный бумажник, из которого выбрал небольшой клочок бумаги и передал его Сауербери.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому