The shop-boys in the neighbourhood had long been in the habit of branding Noah in the public streets , with the ignominious epithets of ' leathers , ' ' charity , ' and the like ; and Noah had bourne them without reply . But , now that fortune had cast in his way a nameless orphan , at whom even the meanest could point the finger of scorn , he retorted on him with interest . This affords charming food for contemplation . It shows us what a beautiful thing human nature may be made to be ; and how impartially the same amiable qualities are developed in the finest lord and the dirtiest charity-boy .
Окрестные продавцы издавна имели обыкновение клеймить Ноя на улицах позорными эпитетами «кожа», «благотворительность» и тому подобное; и Ной терпел их, не ответив. Но теперь, когда судьба встретила на его пути безымянного сироту, на которого даже самый подлый мог указать пальцем с презрением, он с интересом отреагировал на него. Это дает очаровательную пищу для размышлений. Это показывает нам, какой прекрасной вещью может быть человеческая природа; и как беспристрастно одни и те же дружелюбные качества развиваются у самого прекрасного лорда и самого грязного мальчика из благотворительной организации.