' You 're a rough speaker , my friend , but you look an honest , open-hearted man , ' said the old gentleman : turning his spectacles in the direction of the candidate for Oliver 's premium , whose villainous countenance was a regular stamped receipt for cruelty . But the magistrate was half blind and half childish , so he could n't reasonably be expected to discern what other people did .
«Вы грубый оратор, друг мой, но выглядите честным и открытым человеком», — сказал старый джентльмен, поворачивая очки в сторону кандидата на премию Оливера, злодейское лицо которого было обычной квитанцией с печатью на премию Оливера. жестокость. Но судья был наполовину слепым и наполовину ребячливым, поэтому нельзя было ожидать, что он сможет различить, что делают другие люди.