Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

In pursuance of this determination , little Oliver , to his excessive astonishment , was released from bondage , and ordered to put himself into a clean shirt . He had hardly achieved this very unusual gymnastic performance , when Mr. Bumble brought him , with his own hands , a basin of gruel , and the holiday allowance of two ounces and a quarter of bread . At this tremendous sight , Oliver began to cry very piteously : thinking , not unaturally , that the board must have determined to kill him for some useful purpose , or they never would have begun to fatten him up in that way .

Во исполнение этого решения маленького Оливера, к его чрезмерному изумлению, освободили из пут и приказали одеться в чистую рубашку. Едва он выполнил это весьма необычное гимнастическое представление, как мистер Бамбл собственноручно принес ему таз с кашей и отпускные две унции с четвертью хлеба. При этом потрясающем зрелище Оливер начал очень жалобно плакать, думая, что вполне естественно, что правление, должно быть, решило убить его ради какой-то полезной цели, иначе они бы никогда не начали откармливать его таким способом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому