Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

Mr. Bumble walked on with long strides ; little Oliver , firmly grasping his gold-laced cuff , trotted beside him , inquiring at the end of every quarter of a mile whether they were ' nearly there . ' To these interrogations Mr. Bumble returned very brief and snappish replies ; for the temporary blandness which gin-and-water awakens in some bosoms had by this time evaporated ; and he was once again a beadle .

Мистер Бамбл шел большими шагами; маленький Оливер, крепко сжимая зашнурованный золотом манжет, бежал рядом с ним, спрашивая на конце каждой четверти мили, «почти ли они здесь». ' На эти допросы мистер Бамбл отвечал очень кратко и резко; ибо временная пресность, которую джин с водой пробуждает в некоторых сердцах, к этому времени испарилась; и он снова стал бидлом.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому