' Thethilia my dear , kith me and good-bye ! Mith Thquire , to thee you treating of her like a thithter , and a thithter that you trutht and honour with all your heart and more , ith a very pretty thight to me . I hope your brother may live to be better detherving of you , and a greater comfort to you . Thquire , thake handth , firtht and latht ! Do n't be croth with uth poor vagabondth . People mutht be amuthed . They ca n't be alwayth a learning , nor yet they ca n't be alwayth a working , they a n't made for it . You mutht have uth , Thquire
— Фетилия, моя дорогая, прощай и прощай! Мит Ткуайр, ты относишься к ней как к тряпке, и к тряпке, которую ты правдив и чтишь всем своим сердцем и более того, это очень мило для меня. Я надеюсь, что твой брат выживет, чтобы лучше заботиться о тебе и приносить тебе большее утешение. Скажи, возьми руку, землю и планку! Не сердись на бедного бродягу. Люди должны быть удивлены. Они не могут всегда учиться, но и не могут всегда работать, они не созданы для этого. Ты должен знать, Твайр