' It theemth to prethent two thingth to a perthon , do n't it , Thquire ? ' said Mr. Sleary , musing as he looked down into the depths of his brandy and water : ' one , that there ith a love in the world , not all Thelf-interetht after all , but thomething very different ; t ' other , that it hath a way of its own of calculating or not calculating , whith somehow or another ith at leatht ath hard to give a name to , ath the wayth of the dogth ith ! '
— На один пертон нужно претендовать две вещи, не так ли, Твайр? — сказал мистер Слири, размышляя, глядя в глубины своего бренди и воды. во-вторых, у него есть свой собственный способ рассчитывать или не вычислять, которому так или иначе, по крайней мере, трудно дать название, это путь собаки!