Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Тяжёлые времена / Hard times B2

The Emperor of Japan , on a steady old white horse stencilled with black spots , was twirling five wash-hand basins at once , as it is the favourite recreation of that monarch to do . Sissy , though well acquainted with his Royal line , had no personal knowledge of the present Emperor , and his reign was peaceful . Miss Josephine Sleary , in her celebrated graceful Equestrian Tyrolean Flower Act , was then announced by a new clown ( who humorously said Cauliflower Act ) , and Mr. Sleary appeared , leading her in .

Император Японии на устойчивом старом белом коне, исписанном черными пятнами, крутил одновременно пять умывальников, поскольку это любимое развлечение этого монарха. Сисси, хотя и был хорошо знаком со своей королевской линией, не имел никаких личных знаний о нынешнем императоре, и его правление было мирным. Затем новый клоун объявил мисс Жозефину Слири в ее знаменитом изящном «Акте конных тирольских цветов» (который с юмором произнес «Акт о цветной капусте»), и появился мистер Слири, провожая ее внутрь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому