Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Тяжёлые времена / Hard times B2

Bounderby himself , in a bullying vein of public zeal , might play a Roman part -- it was consented that Sissy and Louisa should repair to the place in question , by a circuitous course , alone ; and that the unhappy father , setting forth in an opposite direction , should get round to the same bourne by another and wider route . It was further agreed that he should not present himself to Mr. Sleary , lest his intentions should be mistrusted , or the intelligence of his arrival should cause his son to take flight anew ; but , that the communication should be left to Sissy and Louisa to open ; and that they should inform the cause of so much misery and disgrace , of his father 's being at hand and of the purpose for which they had come . When these arrangements had been well considered and were fully understood by all three , it was time to begin to carry them into execution . Early in the afternoon , Mr. Gradgrind walked direct from his own house into the country , to be taken up on the line by which he was to travel ; and at night the remaining two set forth upon their different course , encouraged by not seeing any face they knew .

Сам Баундерби, в духе запугивающего общественного рвения, мог бы сыграть римскую роль - было решено, что Сисси и Луиза должны отправиться в указанное место окольным путем в одиночку; и что несчастный отец, отправившись в противоположном направлении, должен будет дойти до того же пути другой, более широкой дорогой. Далее было решено, что ему не следует являться к мистеру Слири, чтобы не вызвать недоверие к его намерениям или чтобы известие о его прибытии не заставило его сына снова бежать; но что сообщение должно быть предоставлено Сисси и Луизе; и что они должны сообщить причину стольких страданий и позора, о присутствии его отца и о цели, ради которой они пришли. Когда эти договоренности были хорошо продуманы и полностью поняты всеми тремя, пришло время приступить к их осуществлению. Рано днем ​​мистер Грэдграйнд пошел прямо из своего дома в деревню, чтобы его встретили на линии, по которой он должен был ехать; а ночью оставшиеся двое двинулись в другую сторону, воодушевленные тем, что не увидели ни одного знакомого лица.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому